Χάος προκάλεσαν στην ήδη εξοργισμένη με τον Μακρόν Γαλλία, τα λόγια του προέδρου και ο Τύπος ήδη έβγαλε το πικρό μελάνι και σχολιάζει. Η φράση που ακούστηκε από τα χείλη του Μακρόν- «foutre le bordel»- εξόργισε τους πάντες και τσαλάκωσε την εικόνα του χαμογελαστού και αεράτου προέδρου. Πρόκειται για λαϊκή έκφραση η οποία σημαίνει στην […]
Χάος προκάλεσαν στην ήδη εξοργισμένη με τον Μακρόν Γαλλία, τα λόγια του προέδρου και ο Τύπος ήδη έβγαλε το πικρό μελάνι και σχολιάζει.
Η φράση που ακούστηκε από τα χείλη του Μακρόν- «foutre le bordel»- εξόργισε τους πάντες και τσαλάκωσε την εικόνα του χαμογελαστού και αεράτου προέδρου.
Πρόκειται για λαϊκή έκφραση η οποία σημαίνει στην εκλεπτυσμένη της μορφή «προκαλώ χάος», αλλά και στην καθομιλουμένη, «τα κάνω…μπουρδέλο».
Η εφημερίδα L’ Express σχολιάζει πως ο Μακρόν, βγάζοντας από πάνω του το κοστούμι του τραπεζίτη, επέλεξε να μιλήσει λαϊκά μ’ έναν τοπικό αξιωματούχο, ο οποίος αναφέρθηκε στις δυσκολίες μιας επιχείρησης να προσλάβει εργαζομένους.
«Ορισμένοι, αντί να προκαλούν το χάος (foutre le bordel)ή αλλιώς να τα κάνουν μπουρδέλο, θα ήταν καλύτερα να κοιτάξουν αν μπορούν να πιάσουν δουλειά εκεί», απάντησε ο 39χρονος πρόεδρος χωρίς όμως να διευκρινίσει σε ποιους απευθύνονταν τα σχόλια αυτά. Σε λίγες ώρες, η φράση του Μακρόν έκανε τον γύρο του διαδικτύου προκαλώντας την οργή της αντιπολίτευσης.
Δήλωση κυβέρνησης
Η επίμαχη δήλωση επικρίθηκε έντονα τόσο από την αντιπολίτευση όσο και από τους συνδικαλιστές που έσπευσαν να κατηγορήσουν τον Γάλλο πρόεδρο ότι περιφρονεί τους συμπολίτες του κι ότι ουδέποτε κατάλαβε τις ανησυχίες της “λαϊκής τάξης”. Το Ελιζέ προσπάθησε να υποβαθμίσει την σπουδαιότητα της…αθυροστομίας του Γάλλου προέδρου:
«Υποθέτω πως ένας Πρόεδρος της Δημοκρατίας μπορεί να ονοματίζει τα πράγματα και να χρησιμοποιεί τις λέξεις που χρησιμοποιούμε όλοι στην καθημερινότητά μας», απάντησε ο κυβερνητικός εκπρόσωπος Κριστόφ Καστανέ, μετά τις έντονες αντιδράσεις της αντιπολίτευσης.
Θύελλα αντιδράσεων από την αντιπολίτευση
Η γαλλική αντιπολίτευση κατηγόρησε για άλλη μια φορά τον Μακρόν ότι είναι ένας πρόεδρος των πλουσίων, αποκομμένος από τη λαϊκή τάξη.
Η Βαλερί Μπουαγέ, εκπρόσωπος των Ρεπουμπλικάνων κατήγγειλε την περιφρόνηση που δείχνει ο αρχηγός του κράτους για τους Γάλλους.
Ψάξε να βρεις δουλειά, ο Μακρόν δεν ξέρει τι πάει να πει αυτό. Το χάος είναι ο ίδιος!, δήλωσε ο Αντριέν Κατενέν, βουλευτής της Ανυπόταχτης Γαλλίας από το κόμμα του Ζαν Λικ Μελανσόν.
Ο Ολιβιέ Φορ, αρχηγός της κοινοβουλευτικής ομάδας του Σοσιαλιστικού Κόμματος, έκανε λόγο για κοινωνική περιφρόνηση για τους αγράμματους, τους τεμπέληδες και τους τίποτα, αναφερόμενος σε προηγούμενες αμφιλεγόμενες εκφράσεις που είχε χρησιμοποιήσει ο πρόεδρος της Γαλλίας.
Στις 8 Σεπτεμβρίου, λίγες ημέρες πριν από μια διαδήλωση κατά της μεταρρύθμισης του εργατικού κώδικα, ο Γάλλος πρόεδρος είχε πει πως δεν θα υποχωρήσω απέναντι στους τεμπέληδες, στους κυνικούς και στους σκληροπυρηνικούς.
Τον περασμένο Ιούλιο, είχε δηλώσει: «Ένας σταθμός, είναι ένα μέρος όπου διασταυρώνεσαι με ανθρώπους επιτυχημένους και ανθρώπους που δεν είναι τίποτα».